
獅峰の龍井を探訪する3
麺を食べ終えると、彼は家から出てきて、ゆったりとタバコを一本吸い、私たちのテーブルのそばに座り⋯⋯
麺を食べ終えると、彼は家から出てきて、ゆったりとタバコを一本吸い、私たちのテーブルのそばに座り、「あなたたちはどこから来たのか」「どうして私たちの店を見つけたのか」など、一連の質問をしました。おしゃべりの中で、この漢は実はかなり素朴な性格のようで、彼は龍井茶を買うなら絶対に明前のものを買うべきであり、最善は最初または2回目の採りで、つまりその年の初めて山に登って茶を摘むか、2回目に上がって採る茶を指します。彼は通常、最初の2回の茶の収穫は4〜5日離れていると言います。今年の天気は良いと言い、最初に山に登ったのは3月中旬で、2回目は3月下旬でした。彼に最初または2回目の採りの茶を入れて飲んでもらうようお願いすると、彼も躊躇せず、中に入って一握りの茶葉を取り出し、ガラスのカップに先ほどと同じように入れました。お湯を注ぎ、茶葉が水面に浮いているのを見て、彼はカップを差し出して「飲んでみて」と言いました。私はしばらくためらっていましたが、心の中で「洗ってみないと」と思いました。しかし、郷に入れば郷に従うべきです。私は何も言わず、カップを手にとって口に運びました。ああ、それは草の青さを帯びた香りが鼻に抜け、これまで経験したことのない新鮮で純粋な香りで、本当に獅峰龍井の第一採りにふさわしいものでした!
その男は「この茶は非常に少量しか生産されておらず、購入するのはもうありません。残りは自分で飲むために残しておくだけで、ただ私たちに味わわせてくれるだけだ。毎年、北京や上海からの注文がたくさん来て、茶葉ができるとすぐに送り出されてしまう。」と言いました。彼はまた、すぐそばのテーブルに座っている若い男女を指差して、「彼らは毎年この時期に上海から車で茶を買いに来て、もう慣れている。」と言いました。そして、少し離れたところにある茶芸博物館を指差して、「清代の乾隆皇帝が題した『十八棵御茶樹』は、中にあります。彼の茶畑も同じ土壌にありますが、博物館の中の茶葉は毎年出品され、数万ドルもすることがよくあるんだ。」
何も言わなかったが、心の中でちょっとビクついていた。数万ドルもするのか?誰がそれを飲むことができるだろうか。幸い、この茶農は数万ドルを要求しなかった。私は彼から「第二採り」のいくつかを買って帰り、それが茶館に取り寄せた初めての獅峰龍井だったと考えています。
去るとき、茶農はなんと私たちに来年も来る前に彼に知らせて、食事を用意しておくようにと言いました。ああ!言葉を超えた交流が始まり、彼も私たちを友達だと思い始めたようです。


